FB and PP
看了很多活動佈告,發現有两組英文字不知其真正意思。它們是FB及PP。到底是英文意思的縮寫或是普通話的發音,請賜教? ;P ;P FB=腐败
PP=相片
我是这样理解的
应该是拼音发音
[ 本帖最后由 车骑人 于 2007-12-5 15:57 编辑 ] FB=腐败、PP=相片,英语corruption是腐败、picture是相片,拼音FUBAI是腐败、XIANGPIAN是相片。
我觉得不是拼音也不是英语发音,而是网络语言。 FB=腐败 PP=相片 应该属于网络语言吧!也可以说是拼音的缩写。
網絡語言
原帖由 蛇仔 于 2007-12-5 19:21 发表 http://www.szbike.org/bbs/images/common/back.gifFB=腐败 PP=相片 应该属于网络语言吧!也可以说是拼音的缩写。
請問網絡語言是怎樣形成的?
請試舉一些常用例子? 原帖由 colnago 于 2007-12-5 20:24 发表 http://www.szbike.org/bbs/images/common/back.gif
請問網絡語言是怎樣形成的?
請試舉一些常用例子?
比如最早说
“微笑”,网络上会表示“:-)”
“再见”,网络上会表示“88”
“谢谢”,网络上会表示“thx”
等等。
我认为网络语言是一种极端简化的文字语言,它表达了一种快捷的方式,有些是汉语拼音打头的缩写,有些是英语演变,有些是口语发音而来,用多了就认可了。 网络语言的形成有多种原因:
第一,网络对于关键字的过滤,比如ZZ=政治,FB=腐败等.
第二,避免尴尬,比如LP=老婆等
第三,英文单词的缩写.
第四,偷懒,想少打字.哈.... 原帖由 骑行客 于 2007-12-6 01:35 发表 http://www.szbike.org/bbs/images/common/back.gif
比如最早说
“微笑”,网络上会表示“:-)”
“再见”,网络上会表示“88”
“谢谢”,网络上会表示“thx”
等等。
我认为网络语言是一种极端简化的文字语言,它表达了一种快捷的方式,有些是汉语拼音打头 ...
明白了。多接觸及加多一些想像力就會明解了。 BT=变态
RPWT=人品问题
MLGBD=马了个B的
TJJTDS=弹鸡鸡弹到死
......
页:
[1]